Сьогодні в читальній залі №2 нашої бібліотеки відбувся цікавий захід "Енеїда - фест", присвячений 100-літтю факультету філології та журналістики.

Також першому виданню "Енеїди" цього року виповнюється 200 років. У 1798 році у Санкт-Петербурзі, без відома та згоди самого Котляревського, було вперше надруковано I—III частини Енеїди зусиллями багатого конотопського поміщика Максима Парпури та під редакторством Йосипа Каменецького. Парпура опублікував ці перші три частини поеми без коректорської правки, з помилками. Книга вийшла під заголовком «Енеида на малороссийский язык перелицованная И. Котляревским», орієнтувалася на російського читача і тому в кінці містила українсько-російський словник в якому надавалося тлумачення слів так званого малоросійського нарєчія для російськомовних читачів. Цей українсько-російський словник вийшов під назвою «Собрание малороссийских слов, содержащихся в «Енеиде», й сверх того еще многих иных, издревле вошедших в малороссийское наречие с других языков или и коренных российских, но неупотребительных». Словник містив 972 слова й став основою для подальших коментарів «Енеїди».

Окрім студентів активними учасниками заходу були учні гімназії №33 міста Полтава.

До заходу співробітники бібліотеки підготували тематичну зону, а також книжкову виставку.

Додати коментар

Захисний код
Оновити


 

Вітаємо!

Будемо раді Вам допомогти.